[Giải đáp] Quảng cáo bằng tiếng nước ngoài cần tuân thủ điều kiện gì?

Quảng cáo bằng tiếng nước ngoài cần tuân thủ điều kiện gì?

Theo quy định của Luật Quảng cáo 2012, quảng cáo bằng tiếng nước ngoài cần tuân thủ các điều kiện sau:

  • Nội dung quảng cáo phải được dịch ra tiếng Việt và có bản dịch kèm theo.
  • Trong trường hợp sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài trên cùng một sản phẩm quảng cáo thì khổ chữ tiếng nước ngoài không được quá ba phần tư khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới chữ tiếng Việt; khi phát trên đài phát thanh, truyền hình hoặc trên các phương tiện nghe nhìn, phải đọc tiếng Việt trước tiếng nước ngoài.
  • Không được sử dụng tiếng nước ngoài để quảng cáo các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh, cấm quảng cáo.

Ngoài ra, quảng cáo bằng tiếng nước ngoài cũng cần tuân thủ các quy định chung về quảng cáo như:

  • Không được quảng cáo sai lệch, gây nhầm lẫn cho người tiêu dùng.
  • Không được quảng cáo mang tính chất kích động bạo lực, phân biệt chủng tộc, tôn giáo, giới tính.
  • Không được quảng cáo thiếu thẩm mỹ, trái với thuần phong mỹ tục.

Việc quảng cáo bằng tiếng nước ngoài cần tuân thủ các quy định của pháp luật nhằm đảm bảo quyền lợi của người tiêu dùng, góp phần bảo vệ nền văn hóa Việt Nam.

Dưới đây là một số ví dụ về quảng cáo bằng tiếng nước ngoài hợp lệ:

  • Sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ được phép kinh doanh và quảng cáo tại Việt Nam.
  • Sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ được dịch ra tiếng Việt và có bản dịch kèm theo.
  • Khổ chữ tiếng nước ngoài không quá ba phần tư khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới chữ tiếng Việt.
  • Tiếng nước ngoài không được sử dụng để quảng cáo các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh, cấm quảng cáo.
Xem thêm:  Đâu là điều kiện gián tiếp củng cố và phát sinh mối quan hệ giữa các tôn giáo Việt Nam với tôn giáo ở các nước trên thế giới?

Các ví dụ về quảng cáo bằng tiếng nước ngoài không hợp lệ:

  • Sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh, cấm quảng cáo.
  • Sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ không được phép kinh doanh tại Việt Nam.
  • Sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ được dịch ra tiếng Việt nhưng không có bản dịch kèm theo.
  • Khổ chữ tiếng nước ngoài quá ba phần tư khổ chữ tiếng Việt.
  • Tiếng nước ngoài được sử dụng để quảng cáo các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh, cấm quảng cáo.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.